顶端新闻客户端06-12 17:33
一日一译
⊙鲍玉峰
原文——
“绘天鸿笔贴云齐,百炼文锋信手提
千古生花无梦接,群峰何忍序高低”。
译文——
如椽大笔绘天,笔触与云平齐;千锤百炼的文思锋芒,信手即可提起。
千古妙笔生花的灵感无梦可接,群峰怎忍心排比高低?
解析——
1. 豪迈的文学自信:
前两句以“绘天鸿笔”“百炼文锋”自喻,极写笔力雄健、才思纵横,“贴云齐”“信手提”用夸张笔法,彰显对自身文学造诣的高度自信与豪迈气概。
“百炼”暗用“百炼钢化为绕指柔”,喻指文思历经淬炼后的纯熟自如。
2. 对创作境界的叩问:
后两句笔锋一转,“生花无梦接”化用“梦笔生花”典故,慨叹灵感难觅、妙笔天成的境界可遇不可求;“群峰何忍序高低”以群山喻文坛百家,反问中暗含对评判优劣、排定座次的不屑,主张各美其美、平等共存。
意境——
全诗以“绘天”“群峰”等宏大意象构建壮阔图景,前半段气势磅礴如天风海雨,后半段陡然转向对创作本质的哲思,意境在雄奇与深邃间跌宕。“无梦接”的怅惘与“何忍序高低”的洒脱交织,既见文人傲骨,亦含对艺术规律的敬畏。
作者——
龚自珍(清代)。此诗延续《己亥杂诗》中一贯的自我抒写风格,将诗人对文学使命的自负、对创作困境的思索,与对文坛生态的批判熔于一炉,体现其“独标高格”的艺术观与人格理想。
奔流新闻线索报料方式
热线:13893646444(微信同号)
拍客:benliunews@163.com